かぞくを おうえん!
※にほんご/ENG/中文/Українська мова
・これは 子(こ)どもを 育(そだ)てている 家族(かぞく)の サポートです。
・This is a food support program for families raising children in Japan.
・这是一项为在日本抚养子女的家庭提供食品支持的计划。
・Це програма підтримки сім'ї для тих, хто виховує дітей в Японії.
日本(にほん)で 子(こ)どもを 育(そだ)てている人(ひと)へ。
キッズドアから おいしい 野菜(やさい)を 送(おく)ります。
お金(かね)は いりません。申(もう)し込(こ)んで ください。
申(もう)し込(こ)みが 多(おお)いときは はやく しめ切(き)ります。
▼申(もう)し込(こ)み
https://forms.office.com/r/EMFAabUguT
为在日本有外国根基的育儿家庭。
我们为您送上一箱新鲜蔬菜,以帮助他们度过寒假。
免费。您必须通过下面的表格报名。
报名表一旦满额,我们可能会关闭。
▼报名
https://forms.office.com/r/EMFAabUguT
For the child-rearing families with foreign roots in Japan,
We send you a box of fresh vegetables for those who need to survive the winter break.
Free of Charge. You must sign up from the form below.
We may close the sign-up form once it reaches the capacity.
▼Sign-up
https://forms.office.com/r/EMFAabUguT
Для сімей, які виховують дітей з іноземним корінням в Японії,
Ми надсилаємо вам коробку свіжих овочів для тих, кому потрібно пережити зимові канікули.
Безкоштовно. Ви повинні зареєструватися у формі нижче.
Ми можемо закрити форму реєстрації, як тільки вона буде заповнена.
▼Реєстраційна форма
https://forms.office.com/r/EMFAabUguT
0コメント